Home Prepare Major events

Major events

Between festivals and traditional fêtes (feast days), typical evening markets and performances for young and old, all the major events of the Drôme are here presented.

There are renowned festivals in outstanding settings such as the ‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, around jazz concerts and son et lumière ; the Château de Grignan for the ‘Fêtes Nocturnes’ or the ‘festival de la correspondance’ ; a view towards the Tour de Crest for ‘Crest Jazz Vocal’ and a variety of settings, all enchanted, for ‘Saoû chante Mozart’.

As for traditional fêtes, there is the ‘Fête des olives piquées’ at Nyons, the ‘Fête du Bleu du Vercors-Sassenage’ (cheese) and many others which will help you discover the Drôme of local produce, the Drôme of the heart and festive Drôme !



 

JANUARY/MARCH MUSIQUES D’HIVER
20 concerts in different villages in Drôme
Tel. 00.33 (0)4.75.44.20.00
culture.ladrome.fr

1ST SUNDAY OF FEBRUARY NYONS
OLIVE OIL FESTIVAL Tel. 00.33 (0)4.75.26.10.35 www.paysdenyons.com


2ND WEEKEND OF FEBRUARY ST-PAUL-TROIS -CHATEAUX TRUFFLE FAIR
Tel. 00.33 (0)4.75.96.61.29 / 00.33 (0)4.75.96.59.60
 

LAST WEEKEND OF FEBRUARY TAIN-L'HERMITAGE COTES-DU-RHONE WINE FAIR
Tel. 00.33 (0)4.75.08.06.81
www.ot.payshermitage.com

MARCH/APRIL GRIGNAN CONCERTS SEASON
At the Château de Grignan
Tel. 00.33 (0)4.75.91.83.50 / 00.33 (0)4.75.91.83.55


MID MARCH VALENCE AND DRÔME FESTIVAL D’UN JOUR
In 24 hours, discover the best cartoons of the world.
Tel. 00.33 (0)4.75.78.48.67
www.lequipee.com

ND WEEKEND OF MARCH ROMANS CARNIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.02.28.72



LAST SUNDAY OF MARCH GRIGNAN
PLUMES ET PLANTES
Tel. 00.33 (0)4.75.46.57.16


EASTER NYONS GRAND CORSO
Tel. 00.33 (0)4.75.26.10.35 www.paysdenyons.com


3RD WEEKEND OF APRIL MONTÉLIMAR TERRA POTIERS
Potters market
Tel. 00.33 (0)4.75.01.00.20
www.montelimar-tourisme.com


LAST WEEKEND OF APRIL DE FERME EN FERME
In Drôme, farms open their doors to make you discover the local products!
Tel. 00.33 (0)4.75.45.13.15
www.defermeenferme.com

3RD SUNDAY OF APRIL HAUTERIVES LA MARCHE DU FACTEUR
Walking in Drôme des Collines on the tracks of postman Ferdinand Cheval, creator of the Palais Idéal.
Tel. 00.33 (0)4.75.68.86.82
www.facteurcheval.com

1ST SUNDAY OF MAY BUIS-LES-BARONNIES BUISCYCLETTE
Mountain bike ride.
Tel. 00.33 (0)4.75.28.23.10 (UCBB)


1ST SUNDAY OF MAY TAIN L’HERMITAGE
BOL D’AIR DE L’HERMITAGE
Walking on the belvederes of the Rhône, through vineyards, apricot and peach orchards.
Tel. 00.33 (0)4.75.08.06.81
www.ot.payshermitage.com

MAY/AUGUST LE POËT-LAVAL CHAMBER MUSIC CONCERTS
In the International Art.Centre
Tel. 00.33 (0)4.75.46.49.38
www.centre-art-drome.com

JULY/AUGUST PIERRELATTE
LES ESTIVALES
Concerts, theatre, dance.
Tel. 00.33 (0)4.75.04.07.98

JULY/AUGUST GRIGNAN
EVENING MARKETS
Tel. 00.33 (0)4.75.46.56.75
www.tourisme-paysdegrignan.com

JULY/AUGUST CREST
SACRED MUSIC FESTIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.25.11.38

JULY/AUGUST GRIGNAN
LES FETES NOCTURNES
Historical pageant and various entertainments at the Château.
Tel. 00.33 (0)4.75.91.83.65

1ST SUNDAY OF AUGUST ST MARTIN EN VERCORS
LIME BLOSSOM FETE
Tel. 00.33 (0)4.75.45.50.69



EARLY AUGUST CREST
INTERNATIONAL FESTIVAL OF JAZZ SINGERS
Tel. 00.33 (0)4.75.25.11.38
www.crestjazzvocal.com


EARLY AUGUST ST-JEAN-EN-ROYANS
FESTIVAL DE MUSIQUES MECANIQUES.
Every odd year
Tel. 00.33 (0)4.75.48.61.39

MID AUGUST ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX
FESTIVAL MUSIQUE EN SON ECRIN.
Jazz and classical concerts in private houses in St Paul.
Tel. 00.33 (0)4.75.96.59.60


15TH AUGUST BOURDEAUX
MEDIEVAL FESTIVAL Historic parade
Tel. 00.33 (0)4.75.53.35.90
www.bourdeauxtourisme.com

MID AUGUST BUIS LES BARONNIES
PARFUM DE JAZZ
5 days of Jazz music
Tel. 00.33 (0)4.75.28.07.34

MID AUGUST CHATILLON-EN-DIOIS
ART AND WINE FESTIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.21.10.07
chatillonartsetvigne.free.fr

MID AUGUST CREST
FUTURA, ACOUSMATIC MUSIC FESTIVAL.
Tel. 00.33 (0)4.75.25.11.38
www.festivalfutura.fr

LATE AUGUST BOURG DE PEAGE
CELTIC MUSIC FESTIVAL IN THE PARK
Tel. 00.33 (0)4.75.45.39.80

Official website : Musique au parc
LATE AUGUST TAIN L’HERMITAGE-TOURNON
NATIONAL HUMOUR FESTIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.07.02.02 www.festivaldeshumoristes.com

LAST SATURDAY OF AUGUST GRIGNAN
BAN DES VENDANGES
Grape harvest ceremony.
Tel. 00.33 (0)4.75.46.55.96

LAST SUNDAY OF AUGUST FONT D’URLE
SHEPHERDS FAIR
Tel. 00.33 (0)4.75.48.61.39

1ST WEEK-END OF SEPTEMBER TRANSVERCORS VTT
Mountain bike course
Tel. 00.33 (0)4.38.02.08.35
www.traverseesduvercors.fr

SEPTEMBER / OCTOBER SONATES D’AUTOMNE
Classical music in different places in Drôme: abbeys, Romanesque churches and chapels...
Tel. 00.33 (0)4.75.44.20.00
culture.ladrome.fr 

1ST WEEK-END OF SEPTEMBER ROMANS
RAVIOLE AND POGNE FESTIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.02.28.72


MID SEPTEMBER DIEULEFIT
FESTIVAL ECLATS - LA VOIX AU PAYS DE DIEULEFIT
Tel. 00.33 (0)4.75.46.42.49
www.eclats.fr

3RD SUNDAY OF SEPTEMBER TAIN L'HERMITAGE
GRAPE HARVEST FESTIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.08.06.81
www.ot.payshermitage.com

LAST WEEKEND OF SEPTEMBER GRIGNAN
LES RENCONTRES DE GRIGNAN - WOMEN IN LITERATURE
Tel. 00.33 (0)4.75.91.83.50

EARLY OCTOBER MONTELIMAR
CAFES LITTERAIRES
Tel. 00.33 (0)4.75.01.00.20
www.montelimar-tourisme.com

NOVEMBER GRIGNAN
JAZZ CONCERTS IN THE CHATEAU
Tel. 00.33 (0)4.75.91.83.50

3RD SUNDAY OF NOVEMBER SAOU
WINTERFRUIT MARKET
Tel. 00.33 (0)4.75.76.01.72
 www.saou.net

EARLY DECEMBER VALENCE
FÊTE DE LA LUMIÈRE
Light Festival
Tel. 00.33 (0)8.92.70.70.99
www.valencetourisme.com

MID DECEMBER CREST
MARCHE AUX SANTONS.
Christmas figures market.
Tel. 00.33 (0)4.75.25.11.38
www.crest-tourisme.com

SATURDAY BEFORE CHRISTMAS NYONS
FÊTE DES OLIVES PIQUÉES
Tel. 00.33 (0)4.75.26.10.35
www.paysdenyons.com

WEEKEND BEFORE CHRISTMAS GRIGNAN
MARCHÉ ET ANIMATIONS
Truffle and wine market.
Tel. 00.33 (0)4.75.46.55.96
www.tourisme-paysdegrignan.com

OCTOBER ST-PAUL-TROIS-CHATEAUX
MOVIE FESTIVAL
Tel. 00.33 (0)4.75.96.73.82
www.office-tourisme-tricastin.com

MID NOV/MID DEC DROME PROVENÇALE
FESTIVAL CONTES ET RENCONTRES
Tale Festival- encounters
Tel. 00.33 (0)4.75.26.10.35 www.paysdenyons.com